子夜四时歌·夏歌·一
萧衍〔南北朝〕
江南莲花开,红光覆碧水。
色同心复同,藕异心无异。
译文及注释
译文
江南红色的莲花到了盛开的季节,红莲发出的红光将清碧的水覆盖。
红莲的红色相同莲心也相同,即使藕不同但心也不会不同。
注释
莲:谐“怜”,即爱。
心:指莲心,谐“怜心”,即爱心。
藕:谐音“匹偶”的“偶”。
简析
此诗以江南莲景为载体,借红莲碧水之色相映,暗喻情意相合之深,将视觉美感升华为情感共鸣;最后以藕断丝连之自然现象,反衬出情感本质的恒一,在物象对比中构建出形神相契的审美意境,以简练笔触道出情志相通之哲理,尽显托物言志之妙,具有缠绵的情致。
萧衍
梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。 125篇诗文 27条名句
陌上桑四首
王台卿〔南北朝〕
郁郁陌上桑,盈盈道旁女。
送君上河梁,拭泪不能语。
郁郁陌上桑,遥遥山下蹊。
君去戍万里,妾来守空闺。
郁郁陌上桑,皎皎云间月。
非无巧笑姿,皓齿为谁发?
郁郁陌上桑,袅袅机头丝。
君行亦宜返,今夕是何时。
出塞
南北·王褒〔南北朝〕
飞蓬似征客,千里自长驱。
塞禽唯有雁,关树但生榆。
背山看故垒,系马识馀蒲。
还因麾下骑,来送月支图。